Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Vladimir Puziy» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

"Амазон", "Астрель" (СПб), "Астрель-СПб", "Ведьмачьи легенды", "Воины", "Голос Лема", "Душница", "Еврокон-2011", "Заклятий скарб", "Заклятый клад", "Зберігайте спокій", "Змея", "Зоряна фортеця", "Игра престолов", "Личности", "Літакцент", "Мечи и тёмная магия", "Нечто" Карпентера -- римейк, "Порох из драконовых костей", "Прометей", "Пыркон", "Радуга", "Сезон гроз", "Слепцы", "Фантастика и детективы", "Фантастический детектив -- 2014", "Хоббит", "Шерлок", "сабы", 2012, Alien vs Predator, Enya, Galaxies, Neoclassic, Paper Tiger, Pulp Magazines, Worldcon, Worldcon-2014, joke, lego, Іноземний легіон, АБС, АСТ, Азимов, Аквариум, Алан Ли, Александр Зорич, Александр Продан, Алфізика, Алюмен, Анатоль Ле Бра, Анджей Пилипьюк, Антологии, Арбитман, Аренев, Астрель, Астрель (СПб), Астрель-СПб, Астролябия, БНС, Багинский, Баркер, Батчер, Бейкер., Беккет, Белая Госпожа, Беляев, Бенфорд, Бердник, Бестиарий, Бжезинская, Бигль, Больница преображения, Брайан Фрауд, Брендон Сандерсон, Брэдбери, Булыга, Булычев, Бэнкс, Бёрнс, ВНИМАНИЕ!, Валентинов, Вандермеер, Вегнер, Ведьмак, Ведьмачий сборник, Ведьмачьи легенды, Век волков, Видавництво Старого Лева, Видео, Война миров, Воннегут, Встречи "Фантлаба", Встречи с писателями, Вулф, Высоцкий, Гавриш, Галина, Гарри Гаррисон, Гарри Поттер, Гедеонов, Гейман, Герои. Другая реальность-2, Гжендович, Голос Лема, Горлум, Город тысячи Дверей, Грегори Киз, Гудкайнд, Гузек, Гурский, Даррелл, Даррелл Свит, Девятнадцать стражей, Джеральд Даррелл, Джеффри Форд, Джо Холдеман, Дивов, Дивосвіт, Дик, Диккенс, Дилени, Дитя псоглавцев, Дни между станциями, Дни фантастики, Друд, Дукай, Душа в шаре, Дэвид Брин, Дэн Симмонс, Дэниел Абрахам, Дяченко, Еврокон-2010, Еврокон-2016, Елена Костюкович, ЖЗЛ, Жадан, Жванецкий, Железный рассвет, Желязны, Журналы, Заклятий скарб, Заклятый клад, Збежховский, Звездные войны, Звёздные войны, Звёздный мост, Зигфрид Сассун, Змея, Золотько, Зоосити, Зоряна фортеця, Игра престолов, Иллюстрации, Ильф, Инна Бернштейн, Интеллектуальные забавы, Интервью, Искушение чародея, Испанский крест, Истеркон, История эпического фэнтези, Итоги года, КСД, Кавафис, Каньтох, Карл Ристикиви, Кей, Кейдж Бейкер, Кидби, Киевские лавры, Кинг, Киплинг, Кларк Эштон Смит, Книга запретов и тайн, Книга порчи, Книги, Книги на польском, Книготрофеи, Книгуру, Колесо времени, Коллинз, Колодзейчак, Комендант мертвой крепости, Комендант мёртвой крепости, Комиксы, Комуда, Конан Дойл, Конкурсы, Кори Доктороу, Королів-Старий, Косик, Коссаковская, Кохановская, Красный Лотос, Кук, Куриозы, Курьёзы, Лазарчук, Легеза, Легенда о Смерти, Лезвие бритвы, Лезега, Лем, Леонов, Лжец, ЛиТерраКон, Литературные встречи, Лондон, Лотерея, Львов, Львовский форум, Майка, Макдональд, Маккаммон, Малазан, Малазанская Книга Павших, Малецкий, Малыш, Мантикора, Мария Галина, Маркес, Марки и динозавры, Мартин, Мастер дороги, Меекхан, Международная научная конференция "Славянская фантастика"., Мини-кон "Дивосвіт фантастики"-2012, Мир фантастики, Митио Каку, Музей фантастики и космонавтики в Киеве, Мьевиль, Мэтт Рафф, НФ, На заметку, На странных волнах, Наблюдения за жизнью, Назаренко, Наши -- там, Низиньский, Новинки польской фантастики, Новогодние открытки, Норфолк, Ньюман, Обливион, Обложки, Олди, Орбитовский, Остров Цейлон, ПЛиО, Павел Майка, Павич, Патрик Ротфусс, Пауэрс, Пекара, Переводы, Переводы на украинский, Перес-Реверте, Петров, Петросян, Пираты Карибского моря, Пискорский, Питер Джексон, Питер Уоттс, Питерская ассамблея, Плейбой, Плоский мир, Подлевский, Подумалось, Поездки, Познань, Пол Ди Филиппо, Полкон, Польская фантастика, Польские легенды, Порох из драконьих костей, Последняя Речь Посполитая, Пратчетт, Прашкевич, Премия им. Ежи Жулавского, Премия им. Януша Зайделя, Премия имени Януша А.Зайдля, Премия имени Януша Зайделя, Прист, Пузий, Путешествия, Пшехшта, Пыркон-2014, Пыркон-2015, Пётр Гоцек, Рабочее, Рак, Ральф Вичинанца, Ретабло, Рецензии, Роберт Вегнер, Роберт Дэвис, Роберт М. Вегнер, Роберт Янг, Розумна ресторація, Росоховатский, Ротфусс, Рушди, Сандерсон, Санта-Хрякус, Сапковский, Сарамаго, Саульский, Сборники, Сезон гроз, Серые плащи, Сикстинская капелла, Силин, Симмонс, Сковорода, Скрипка, Славникова, Славянский бестиарий, Средиземье, Станислав Лем, Старые журналы, Стерлинг, Стив Эриксон, Стивен Кинг, Стивенг Кинг, Стимпанк, Стихи, Стишки, Странствие трёх царей, Стросс, Стругацкие, Суэнвик, Сэндмен, Твердая НФ, Тед Чан, Тенеграф, Технические проблемы, Техническое, Толкин, Томаш Низиньский, Торенко, Тэд Уильямс, Тэд Чан, Тёмная башня, У.Эко, Уиллис, Уильямс, Уитмен, Умберто Эко, Уоттс, Урсула Ле Гуин, Услады маньяка, Уэллс, Фанзон, Фантаверсум, Фантастический детектив, Фантлаб, Фантлабовка, Фантлабовка в Киеве, Фантлабовские встречи, Фейбер, Филип Дик, Фото, Фото с конвентов, Фридман, Харрисон, Херезинская, Хиррлиз, Хиршберг, Хобб, Хоббит, Холева, Холмс, Храбр, Хьюарт, Хэллоуин, Цвек, Чарльз Весс, Чарльз де Линт, Читательское, Шедевры фэнтези, Шекли, Шекспир, Шепард, Шерлок, Шерлок Холмс, Шиппи, Шпаги и шестерёнки, Штыпель, Щедрик, Щерба, Эгглтон, Электронные книги, Эпоха единорогов, Эриксон, Юконкурс рецензий, Яцек Дукай, Яцек Пекара, анализ переводов, антологии, библиотека Геймана, в блокнот, ведьмак, видео, викторианская Англия, волошинский конкурс, дискуссии, достали, журнал Радуга, загадка, заметки на полях, зарубежные антологии, зарубежные книги, издатели, издательские казусы, интервью, интересное, итоги года, карты, кино, книги, книги на украинском, книжки українською, книжные магазины, конвенты, курьёзы, литвстречи, литературные встречи, литературные премии, мемуары, навеяло, награда Зайделя, невышедшие книги, новости, переводчики, переводы, пир-раты!, письма в редакцию, плагиарт, победители, поездки, польская фантастика, польские легенды, премии, премия "Дебют", премия им. Зайделя, преподавательское, преследуемые писатели есть?, прописные истины нужно проговаривать, путешествия, работа, рабочее, рассказ, реклама, рецензии, рецензия, романный семинар, сборник-трибьют Вэнсу, сериал, сериал "Игра престолов", сериалы, средневековые загадки, статьи, стихотворения, тезисы, траур, трибьют, трофеи, тыквы, тёмное фэнтези, украинское книгоиздание, фантастика на украинском, фантдетектив, фильм "Шерлок Холмс", фото, фэндом, фэнтези, цикл "Королевская библиотека", цитата, цитаты, экранизации, экранизация, эмблема для колонки
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 28 января 2010 г. 03:43
Кислая “Физиогномика”

(публиковалась в «Мире фантастики»)

Джеффри Форд. Физиогномика
Jeffrey Ford. The Physiognomy
Роман — Перевод: Г.Соловьевой — Издательство: “АСТ”, 2005 — Серия: “Альтернатива. Фантастика” — 288 стр. — 4000 экз. — Жанр: антиутопия, фантасмагория. — Первая книга трилогии, читается отдельно.


“Книга, которая ДОЛЖНА стоять на полке КАЖДОГО ценителя истинной ФАНТАСТИКИ!” — прочитал я и, разумеется, не удержался. Аннотация рассказывала об авторе, который в одночасье проснулся знаменитым, — сразу после того, как издал свой первый роман. Вот этот самый, “Физиогномику”.
Что же, следует отдать должное: фантазии Джеффри Форду не занимать. В книге он изображает причудливый, неожиданный мир, в центре которого — Отличный Город, сотворенный тираном Создателем. Что это за эпоха, что за мир? Сложно сказать. Здесь с помощью шприца вводят в вену наркотик, здесь создают киборгов, здесь ездят в каретах, стреляют из огнеметов, верят в существование земного Рая. А еще верят в силу и истинность физиогномики, науки о соответствии пропорций человеческого лица (и тела вообще) тем или иным чертам характера. Растет у тебя волосинка из бородавки на бедре — не иначе станешь вором! Слишком густые брови — ну вы и развратник, сударь!..
Главный герой романа — физиономист, которого Создатель отправляет в провинцию для того, чтобы найти преступника. Прибыв в деревню, Клэй ведет себя как распоследний мерзавец: избивает мэра, высокомерно хамит всем подряд, ни в грош не ставит окружающих. Но очень скоро всё для него переменится...
Яркий, красочный мир книги поражает — но вскоре начинаешь подозревать, что за ним — звенящая пустота. Несложно выдумать диковинные декорации, нужно еще разыграть более-менее осмысленную пьесу, а здесь Форд, увы, пасует. Ссылка Клэя на серные копи, его неожиданное “перевоспитание”, в которое попросту не веришь, наконец, абсурдные события в Городе... Некоторые сюжетные ходы любопытны, отдельные художественные детали удачны, но в целом — зачем написано? о чем? — нет ответа.
Итог: книга, не лишенная отдельных находок, однако без сколько-нибудь внятной идеи. Была бы хороша как описание диковинных пейзажей, если бы не скверный перевод.

ЦИТАТЫ
Книга, возможно, читалась бы хотя бы без отвращения, если б не переводчица Г.Соловьева и редактор Ю.Буркин, которые изрядно поиздевались над русским языком. Вот, например: “Газовая лампа вдруг вспыхнула, отбросив тьму, и я под струей брани поднялся на ноги”, “запахло половиной духов Арлы”, “я хладнокровно перездоровался со всеми”, “я уже знал, что мои слова откладываются где-то в его изуродованном, зажатом болтами мозгу, потому что, вернувшись домой, застал его скорчившимся в платяном шкафу” [представляете: мозг, скорчившийся в шкафу!], “он старался отвечать впопад”...

Владимир Пузий

PS. Также см. более полный список цитат-"перлов" здесь.

И -- да, я знаю, что многим книжка нравится.

Статья написана 29 июля 2009 г. 22:07

В сливных на "Петровке" снова появилась серия "Альтернатива", в т.ч. и книги Джеффри Форда. Ну и вот, вспомнилось. Далее -- подборка цитат.

Джеффри Форд. Физиогномика (Jeffrey Ford. The Physiognomy). Роман — Перевод: Г.Соловьевой. Редактор Юлий Буркин. — Издательство: “АСТ”, 2005 — Серия: “Альтернатива. Фантастика” — 288 стр. — 4000 экз.

“Я нашарил дорогу через темную гостиницу” — С. 138.

“стены были выкрашены спокойной краской” — С. 138

“табунок белых оленей” — С. 156

“брань и побои не сразу смыли из памяти зелень подлеска...” — С. 157

“Я лежал в постели и читал Молчальнику вслух описание демонов, напавших на шахтеров в сосняке на склоне горы. Мой хвостатый друг сидел в ногах постели, зажав кончик хвоста в одной руке, другой прикрывая округлившиеся глаза. В потоке риторических восклицаний тройка бестий выпустила кишки шахтеру Миллеру. Текла кровь, капала желчь, стоны из самых подвалов преисподней наполняли тишину чащи, когда меня прервал стук в полуоткрытую дверь”. — С. 158

“— Копи страшное место, — сказал я” — С. 159

“Газовая лампа вдруг вспыхнула, отбросив тьму, и я под струей брани поднялся на ноги”. — С. 168

“лег под кустом, побеги которого свивались и развивались” — С. 184

“по комнате прокатывался шорох прибоя” — С. 185

“посвящал вторую половину дня осмотру местных красот, подсказанных Маттером” — С. 186.

“заметив тянувшуюся вдоль его тела линию круглых чашек, понял, что вижу кракена” — С. 187

“мы столкнулись с собакой, которая, выскочив из-за дюны, нацелилась вцепиться мне в глотку”. — С. 188

“— Знаете, все начинается с матери, — отвечал он, надкусывая лимон. Запахло половиной духов Арлы”. — С. 188

“Мой взгляд уперся прямо в шрам, рассекавший надвое его макушку”. — С. 190

“я снова вернулся к зависимости от наркотика” — С. 195

“Мне предстояло так или иначе переиграть Создателя, опережая его на две мысли”. — С. 195

“необычное множество уличных патрулей, вооруженных огнеметами, что также было необычно”. — С. 196

“я хладнокровно перездоровался со всеми” — С. 197

“перед ним грудились пачки бумаги” — С. 197

“чтобы не толкаться в уличной сутолоке” — С. 216

“Мне захотелось вдруг стать одним из них, жить простой жизнью молодого садовника и его невесты” — С. 221

“жену и трех его дочерей не пришлось даже похваливать” — С. 230

“Я уже знал, что мои слова откладываются где-то в его изуродованном, зажатом болтами мозгу, потому что, вернувшись домой, застал его скорчившимся в платяном шкафу” [представляете: мозг, скорчившийся в шкафу!] — С. 231

“он старался отвечать впопад” — С. 231

“Пирожки наконец испеклись и были уложены в кулек” — С. 233 — “я все же заставил себя ради дела проглотить один пирог” — С. 234

“Я мгновенно пробежал короткий список догадок” — С. 234





  Подписка

Количество подписчиков: 688

⇑ Наверх